Tiwy.com
Tiwy
Новости
Русская тема
По странам континента
Латинская Америка Аргентина Боливия Венесуэла Гватемала Гондурас Доминиканская Республика Колумбия Коста-Рика Куба Панама Парагвай Перу Мексика Уругвай Чили Эквадор
Человек и Экономика
Кухня
НЛО
Форум
Адресная книжка
Адресная книжка
Подписка
на рассылку
новостей:


Видео Чат Реклама

Гасфитер

Луис Сепульведа

Так называют в Чили слесаря, и мастер Корреа был гасфитером, гордившимся своей профессией. "Все поправимо, кроме смерти" - гласил его этический код, написанный на старом чемодане с инструментом, и следуя этому принципу, он обходил улицы Сан-Мигеля, Ла-Систерны и Ла-Гранхи, ремонтируя трубы, устраняя вызывающие бессонные ночи течи из кранов, и запаивая своим керосиновым сварочным прибором дыры жизни.

Почти все гасфитеры очень рано покидали свои рабочие кварталы и, втискиваясь в переполненные автобусы, направлялись в "верхний квартал", в зону богатых, в другую Чили, чужую и далекую. Там всегда хватало работы и время от времени какой-нибудь щедрый патрон им доплачивал хорошие чаевые.

Мастер Корреа ненавидел слово "патрон" и поэтому никогда не выходил за пределы своих кварталов. Он считал, что именно здесь он действительно необходим, потому что когда, что-то приходит в неисправность в домах богатых, они просто покупают ему замену, но в отличие от этого, среди его соседей нужно было продлевать полезную жизнь всех приспособлений и как раз в этом он видел смысл секретов своей профессии.

Наметаным глазом он проверял текущий кран и на вопрос хозяйки о том, стоит ли заменить его на новый, отвечал словами восхищения в адрес производителей, перечислял благородные характеристики металла и совершенство деталей Баухауза или деко искусства. Потом он с точностью хирурга принимался за разборку крана и выносил свой обычный приговор: "Все поправимо, кроме смерти".

Он не пил, потому что считал хороший пульс для своей работы чем-то совершенно необходимым. Со страстью он просматривал и читал издания по архитектуре, которые покупал в букинистичеких магазинах и когда открывал для себя какой-нибудь новый строительный материал, не мог скрыть слез волнения. Единственной роскошью, которую он себе позволял, были его походы на стадион в качестве зрителя студенческих олимпиад. Мастер Корреа видел в атлетах совершенные механизмы, свободные от плесени и любой ржавчины.

Немного больше года назад ему неожиданно стало плохо и врачи обнаружили у него рак на терминальной стадии. Гасфитер положил свой керосиновый сварочный аппарат возле самой кровати и часами озабоченно смотрел на него. В его глазах была тоска, но не столько по поводу неизбежности собственной смерти, сколько в связи с той беззащитностью, которая ожидала краны, трубы и прочие элементы, зависевшие от его рук.

Он должен был с этим что-то сделать и сделал. Собрав последние силы, он собрал своих клиенток, которых считал самыми близкими, и объяснил им, что мир не может остаться на милость ржавчины и плесени, и поделился с ними всеми секретами своей профессии.

Несколько дней назад, в Сантьяго, его дочь Дорис рассказала мне об этом слесарном университете, как инструменты переходили из рук в руки, тем временем как ученицы, словно в древних ритуалах посвящения, повторяли технические термины. На похороны мастера Корреа пришло много народа, но среди родни и соседей особенно выделялся батальон женщин-гасфитеров.

Меня никогда не волновало и не волнует, что происходит в богатых кварталах, но мне небезразлична судьба моего квартала Сан-Мигель, Ла-Систерна и Ла-Гранха. И чувствую облегчение от того что знаю, что последовательницы мастера Корреа, с инструментом за плечом, обходят его улицы, входят в его дома и добиваются того, чтобы вода текла свободной и чистой, безо всяких примесей, как большая братская правда бедных, та, которая никогда не ржавеет.

Перевод Олега Ясинского



Новинки

1. Венесуэла: репортаж с нейтральной полосы
2. Гватемала: От военной диктатуры к демократии
3. Венесуэла и Беларусь: "La luna de Yare"
4. Колумбия: От Магдалены до Ориноко. Часть 2.
5. Боливия: Уюни
6. Колумбия: От Магдалены до Ориноко
7. Боливия: Южный экспресс. Поезд из Оруро в Уюни.
8. Боливия: Оруро
9. Куба: «Операция Карлота»
10. Боливия: Боливийские метаморфозы
11. Латинская Америка: Пять веков запрета на радугу в небе Америки
12. Боливия: Десагуадеро
13. Боливия: Гуаки
14. Боливия: Тиванаку
15. Венесуэла: Чужой земли не бывает
16. Боливия: Ла-Пас
17. Боливия: Лаха - колыбель Ла-Паса
18. Латинская Америка: Борьба за Латинскую Америку
19. Русская тема: Русские сюжеты на фоне Латинской Америки. Интервью с Нилом Никандровым.
20. Перу: Заметки об одной незабываемой прогулке, или Вива Перу!
21. Гондурас – невидимая страна…
22. Гондурас: Фотографии Гондураса
23. Венесуэла: «Экспо-Беларусь-2007»: Con amor. Reflexión.
24. Перу: Город вечной весны Арекипа и чудесная долина Колка
25. Перу: Диктатор на скамье подсудимых
26. Боливия: Выступление Эво Моралеса на Гуманистическом форуме
27. Куба: Восхождение Кубы
28. Венесуэла и Беларусь: Единение душ
29. Латинская Америка: Книга о выдающемся разведчике Иосифе Григулевиче


Туризм:


Твоя Тур Тропа
в Латинскую Америку


Адресная книжка:





Развлечения:

Виртуальные открытки
Wallpapers
Amigos Amigos
Чат Tiwy.com




Rambler's Top100 TopList Rambler's Top100