Логин:
Пароль:
запомнить
[
Форум
]
[
Регистрация
]
[
Архив
]
Гостей: 109 чел.
/
Участников: 0 чел.
Поиск:
>
Новая тема
>
Список тем
Tiwy.com - русский форум
Основной форум
→
Раздел:
Основной
Тема:
Теленовелы - окно в Латинскую Америку
→
Ответить на тему
*
Ваше имя:
*
Сообщение:
[quote=Петя msg-id="5363"] Детисмотрят мулььтики, запоминают готовые языковые формулы - в этой ситуации надо говорить это, а в этой - то. Правда, язык мультиков, особенно современных, довольно примитивен, но для начального этапа больше и не надо. Кстати, это же можно сказать и про сериалы. Их же пишут и тут же снимают, так что торопливость сказывается. Уж если какое слово прицепится, то будьте уверены, его десяток раз все герои повторят. В свое время мексиканская "Дикая Роза" в русском дубляже намного качественнее выглядела, тогда у нас к дубляжу и тому, что показывают по ТВ серьезнее относились. Придали языку сериала достойный вид. А теперь - одна слащавость, как будто нарочно (тут я согласен с Майклом -чтобы не конкурировали с нашими "Бригадами", хотя многие бразильские сериалы на порядок выше того мусора, что стали выпускать у нас - вот уж действительно "мыло").
Кстати, я сам учил язык по швейцарской системе, изначально без грамматики. [/quote]
*
Введите цифры:
3717
OriginalBB Version 3.04b
Copyright © 2004-2019
www.Tiwy.com