[ Мобильная версия ]
Авторизация
Логин:
Пароль:
запомнить
Забыли пароль?
Меню
Форум
«
Регистрация
«
Архив форума
«
Сообщение
Уважаемые посетители!
Мы будем рады опубликовать Ваши фоторепортажи из стран Латинской Америки на страницах Tiwy.com! Присылайте свои материалы на
webmaster@tiwy.com
Информация
Гостей: 600 чел.
«
Участников: 0 чел.
«
Поиск:
|
Создать новую тему
|
Список тем
|
Список форумов
Tiwy.com - русский форум
Региональные форумы
→
Раздел:
Перу - форум русских перуанцев
Тема:
Как живется русским женщинам,которые вышли замуж за перуанцев?
→
Ответить на тему
*
Ваше имя:
Ссылка
-
Жирный
-
Курсив
-
Подчеркнуть
-
Смайлики
*
Сообщение:
[quote=Лиана 471 msg-id="196343"] [quote=Лиана 440 msg-id="196269"] Давно висит этот вопрос, всё не задам. В Интернете не нашла чёткий ответ. Может быть, кто-то знает, что конкретно в Перу означают слова "ренунсиа" и "денунсиа"? Первое - это отставка, отказ. Второе - это жалоба." Ме вой а денунсиар" - это" Я буду жаловаться". А есть, вроде, и у них очень популярно: "ме вой а ренунсиар" - это как понимать? Это то, что человек отказывается от каких-то своих прав? Мне вот это непонятно совершенно. Речь, как бы, о жалобе или заявлении в полицию на мужа-дебошира. Вот как правильно сказать? [/quote] Ответьте, пожалуйста, кто-нибудь на эти мои вопросы. Мне не понятно, что означают эти два слова: ренунсиа и денунсия, а также могли бы привести в пример их конкретное применение? [/quote]
*
Введите цифры:
8092
OriginalBB Version 3.04b Copyright © 2004-2019,
www.Tiwy.com