Notcoin — будущий дроп от TON/Telegram

Маленький принц не возвращался. О книге аргентинца Рёммерса «Возвращение Юного принца»

Вениамин Слепков
15 Февраля 2012г.
Маленький принц не возвращался. О книге аргентинца Рёммерса «Возвращение Юного принца»
Антуан де Сент-Экзюпери заканчивает своё бессмертное творение словами: «И если к вам подойдёт маленький мальчик с золотыми волосами, если он будет звонко смеяться и ничего не ответит на ваши вопросы, вы, уж, конечно, догадаетесь, кто он такой. Тогда - очень прошу вас! - не забудьте утешить меня в моей печали, скорей напишите мне, что он вернулся...»


Возможно, издателям легче продать роман, чем книгу в стиле «помоги себе сам». Иначе трудно объяснить, почему книга аргентинца Алехандро Гильермо Рёммерса «Возвращение Юного принца»* в анонсах, размещённых на суперобложке, называется романом.

Анонсы впечатляют – книга вышла в 2008 году и уже переведена на 14 языков. «Теперь и у российских читателей появилась счастливая возможность познакомиться с Юным принцем». Курсивом эти слова выделены не мной, а издателями (М.: Эксмо, СПб.: Домино).

Алехандро Гильермо Рёммерс – богатый аргентинский предприниматель. Издатели представляют его как поэта, сообщая при этом, что стихи он сочинял в детстве, и его детские творения были опубликованы и даже отмечены некоторыми наградами. В пятьдесят лет он написал книгу «Возвращение Юного принца», которая сделала его имя известным во всём мире.

Автор оттолкнулся от светлой истории Антуана де Сент-Экзюпери. В некотором роде «Возвращение Юного принца» - это продолжение истории Маленького принца. Но, на мой взгляд, книга аргентинского писателя не имеет отношения к художественной литературе. Скорее, это книга психолога, помогающего читателю разобраться в себе, в своих проблемах во взаимоотношениях с Богом, миром, собой.

Тем не менее, в последнее время мы видим, что такие психологические книги именуются романами. Например, некоторые работы другого аргентинца – Хорхе Букая – также представлены как романы. Из этого я и делаю вывод, что издателям легче привлечь читателя, определяя таким образом произведения, к романам отношения не имеющие. Это не значит, что они плохи и их не следует читать.

Однако же неприятно царапает использование известного образа и литературного произведения. Впрочем, может это только меня царапает? За свою книгу аргентинский предприниматель получает награды, «Возвращение Юного принца» рекомендовано для изучения в школах. Потомки Антуана де Сент-Экзюпери сначала не поддержали аргентинского автора, но потихоньку сменили гнев на милость. Один из потомков французского писателя даже написал предисловие к книге Рёммерса, заметив: «Книга возвращает нас к тому, от чего никогда нельзя отходить. Это любовь к ближнему, братство, образование, семья – ценности, сплачивающие воедино любое цивилизованное, гуманное общество».

Рёммерс рассказывает историю, якобы произошедшую с ним. Герой книги едет по пустынным дорогам Патагонии и видит на обочине лежащего подростка в голубом плаще с эполетами. Подросток, видимо, обессилел и просто упал у дороги. Герой книги переносит его в свою машину и далее едет с ним. Через некоторое время, когда спасённый пришёл в себя и заговорил, выясняется, что это вернувшийся на Землю Маленький принц… Его появление в Патагонии не удивляет: Сент-Экзюпери летал над Аргентиной, и потому Маленький принц здесь ищет своего друга-летчика.

Далее следует длинная беседа, во время которой герой (читай – автор) делится с Юным принцем своим знанием жизни, говорит о том, как нужно относиться к миру. Кстати, на первых же страницах он сообщает: «Я знаю множество людей, вмешивающихся в чужие дела, когда никто не просил их о помощи. Они тратят время и силы. А главное – они мешают тем, у кого возникли проблемы, находить собственные решения». Совершенно справедливые слова, но возникает вопрос, почему в таком случае герой увозит Юного принца, который его о помощи не просил?

В дороге с путешественниками происходят некоторые приключения, встречаются разные люди. Этих эпизодов немного, они не делают повествование более живым, зато дают автору возможность поразмышлять о разных аспектах человеческих взаимоотношений. Описания людей и мест довольно бледные, скупые, характеры персонажей не прописаны, а диалоги скорее напоминают лекции, лишь чуть оживлённые репликами Юного принца.

Кроме образа Юного принца и некоторых отсылок к произведению Сент-Экзюпери ничто не объединяет книгу Рёммерса с «Маленьким принцем». Вряд ли какими-то иными, кроме как коммерческими, интересами можно объяснить то, что издатели выпустили обе эти книги в комплекте и оформили в едином стиле.

Вспоминаются подобные «воспитательные» книги и брошюры советского времени, адресованные молодёжи. Их писали взрослые дяди и тети, конечно, из благих побуждений. Они искренно пытались рассказать юным читателям, что такое хорошо и что такое плохо, предостеречь от необдуманных поступков, поделиться жизненным опытом. Но, честно говоря, при чтении таких книг у молодёжи зубы сводило от скуки. Так уж устроена жизнь, что каждый сам набивает шишки, а потом делает из этого выводы. Или не делает, и остаётся озлобленным на мир. Те, кто склонен делать правильные выводы, могут опереться на литературу. На книжном рынке есть выбор: это и труды психологов, и размышления Далай-ламы, или, например, наставительные очерки бразильца П. Коэльо. В этот ряд вошла и книга «Возвращение Юного принца» Рёммерса. Однако, на мой взгляд, Рёммерс не открывает ничего нового, все его идеи уже не раз встречались в литературе.

Вот пара цитат, дающих представление о тексте. «Прощение жизненно необходимо. Без него жизнь превратилась бы в бесконечную цепь ненависти и возмездия. И потом, что ужасного ты в жизни совершил, чтобы вечно винить себя? Ты сомневался? Так даже святым было ведомо сомнение. Признай свои ошибки и доверяй Божьему милосердию, поскольку Он уже тебя простил». «Знаешь, я согласен с мудрецами, считавшими, что само по себе ничто не является хорошим или плохим. Хорошим или плохим его делает наше отношение, наши представления или обстоятельства, при которых мы с ним столкнулись». А вот так описывает герой реакцию своего собеседника: «Внимание Юного принца стало безраздельным. Он жадно ловил каждое моё слово, будто от них зависела его жизнь».

Может быть, кто-то из читателей так же отнесётся к истинам, о которых говорит Рёммерс.

*Alejandro G. Roemmers, «El regreso del Joven Principe»
Поделиться
Ссылка скопирована!