Гостей: 133 чел. / Участников: 0 чел.
Поиск:
Tiwy.com - русский форум
Основной форум
  → Раздел: Основной

Всего сообщений: 35, показывается страница: 1
Страницы: 1 2
Майкл
(Гость)
17 Июля, 2005 ( 03:22:57 )

Несколько недель назад я вернулся из командировки в Л.Америку. Работал в одной из стран "пониже" Боливии "повыше" Огненной Земли водителем в посольстве. Несмотря на загрузку, вполне прилично выучил испанский, признаюсь, благодаря теленовелам. Смотрел их вместе с женой, приохотился, и так - слово за словом - разговорно вник в испанский язык. Настолько, что даже замечал словесные огрехи у дипломатов и САМОГО - посла, мужика, в общем-то, неплохого. Сейчас, находясь "на берегу", с удовольствием смотрю лат. ам. теленовелы по росс. каналам, хотя время показа не всегда удобно. Дневные часы! Наверное, чтобы они не конкурировали с отечественной продукцией. Так что приходится записывать на видео, и потом - вечерами - смаковать сюжеты и ситуации латиноамериканской жизни со стопочкой рома в руке. Что ни говори, а теленовелы = это реальная возможность "безвизово" проникнуть в мир Латинской Америки. Думаю, что это - отличный отдых, куда более познавательный, чем, к примеру. чтение коллективного творчества Донцовой и Ко.

В.Д.
(Гость)
17 Июля, 2005 ( 14:21:26 )

Редкий случай - человек правильно написал название тележанра (без удвоения л). Не зря учил язык и смотрел ТВ.

muchacho pendejo
(Гость)
17 Июля, 2005 ( 15:49:34 )

НАКОНЕЦ-ТО!!!
приятно поговорить с человеком который вернулся ОТТУДА, работал ТАМ и у САМОГО
а то старики задолбали здесь своими рассказами про покупку красных ленточек в сельпо и выяснением кто и где живёт

к тебе Майкл несколько вопросиков. если не в лом - черкни ответы

a) >>>>>>...Смотрел их вместе с женой, приохотился, и так - слово за словом - разговорно вник в испанский язык...

Свежо предание, да верится с трудом. Чёй-то я не въехал...
понятие ЗНАТЬ ЯЗЫК включает в себя несколько составляющих. это понимание на слух, умение изъясняться, чтение и письменные навыки.
Если с пониманием понятно, то как с остальным???
Курсы для техсостава проводят иль нет? Или аль посидел перед ТВ (БЕЗ ЗНАНИЯ ГРАММАТИКИ И БАЗОВЫХ НАЧАЛЬНЫХ ЗНАНИЙ - обратите внимание) и язык сам пришёл? (!!!) Даже тужась всеми своими извилинами. Да ещё поправять САМОГО
НЕ ВЕРЮ!

b) суперинтим: ЖАЛОВАНИЕ ТЕХСОСТАВА
один-единственный вопрос: СКОКА В МЕСЯЦ ДЛЯ ВОДИТЕЛЯ???

С) Простой и конкретный вопросик: КАК ПРОИСХОДТИТ ПРОЦЕСС ТРУДОУСТРОЙСТВА? КУДА ОБРАЩАСЯ И СКОКА ПО ВРЕМЕНИ ЗАНИМАЕТ?

D) ПО СТРАНЕ УДАЛОСЬ ПОЕЗДИТЬ? ПОДЕЛИСЬ ВПЕЧАТЛЕНИЯМИ. POR FAVOR.

Майкл
(Гость)
18 Июля, 2005 ( 05:14:05 )

Конечно, не только теленовелы помогли взять язык. Были и курсы - трижды в неделю, самуоучитель исп. яз., прямое общение с носителями castellano в торг. и иных центах, платные курсы в Москве накануне командировки. Но разговорный язык я продвинул - точно - благодаря теленовелам. Это моя точка зрения. Ну и еще что-то типа "синхрона" для друзей из техсостава, которым я переводил диалоги, монологи и пр.
Самый прямой путь для людей моей профессии за рубеж - через гараж правительственной администрации. Зарекомендовал себя - можешь "ходатайствовать", участвовать в конкурсе, собеседовать и т.п. Если ты разворотлив и интеллигентен "по жизни" - все трассы мира тебе открыты. Это лучше, чем на дальнобойках гонять по Европе.
Зарплата до 1000 баксов, плюс возможность подработок.
Жена тоже не простаивает.
Конечно, при хороших связях можно найти работу в Москве и получше. У какого-нибудь минерально-нефтяного короля или бизнесмена. Но это всегда чревато, т.к эти люди относятся к группе "повышенного риска".
Я лично работаю за эти деньги для биографии, так сказать. Мне 32 года, хочу побольше увидеть, узнать, прочувствовать в иных, полных экзотики краях. Маршруты, правда, зависят от САМОГО. Если он человек любознательный, и предпочитает путешествовать не местными авиарейсами, а с помощью бензинового мотора- то тебе повезло. Мне везло дважды из трех случаев.
Вот, кажется, и все. Постарался ответить добросовестно.

muchacho pendejo
(Гость)
18 Июля, 2005 ( 14:03:39 )

есть над чем подумать
большое спасибо

Svetlana
(Гость)
19 Июля, 2005 ( 05:39:07 )

Ya priejala v Kolumbiyu bez znaniya ispanskogo yazika i tolko blagodaria televideniu i sluju nauchilas razgovarivat, pisat i chitat. Ne jodila ni na kakie kursi, kak eto delali drugie, i u menia ne redko spashivaut gde nauchilas tak horosho govorit i dazhe bez aktsenta. Tak chto eto v polne realno.

muchacho pendejo
(Гость)
20 Июля, 2005 ( 04:40:02 )


люди творческого склада обладают способностью ЧУВСТВОВАТЬ ЯЗЫК ИЗНАЧАЛЬНО. Даже без начальной подготовки могут БУКВАЛЬНО КУПАТЬСЯ в языке слушая иностранную речь и получая от этого удовольствие. Грамматика и всё остальное приходят как бы сами собой.
Ты и Майкл видимо относитесь к таким людям.

Люди же технического склада на начальном этапе не могут обойтись без зубрёжки-долбёжки самостоятельно и (или) с преподом. И только потом со временем приходит чувство языка.

Света, а ты в Колумбии по долгу службы как Майкл или это всё сердечная история?


Петя
(Гость)
20 Июля, 2005 ( 13:03:00 )

Детисмотрят мулььтики, запоминают готовые языковые формулы - в этой ситуации надо говорить это, а в этой - то. Правда, язык мультиков, особенно современных, довольно примитивен, но для начального этапа больше и не надо. Кстати, это же можно сказать и про сериалы. Их же пишут и тут же снимают, так что торопливость сказывается. Уж если какое слово прицепится, то будьте уверены, его десяток раз все герои повторят. В свое время мексиканская "Дикая Роза" в русском дубляже намного качественнее выглядела, тогда у нас к дубляжу и тому, что показывают по ТВ серьезнее относились. Придали языку сериала достойный вид. А теперь - одна слащавость, как будто нарочно (тут я согласен с Майклом -чтобы не конкурировали с нашими "Бригадами", хотя многие бразильские сериалы на порядок выше того мусора, что стали выпускать у нас - вот уж действительно "мыло").
Кстати, я сам учил язык по швейцарской системе, изначально без грамматики.

muchacho pendejo
(Гость)
20 Июля, 2005 ( 16:17:09 )

а чё такое швейцарская система?
это как у майкла что ли: бутылка шнапса,
кусок селёдки на вилку и садишься перед ТВ?

Петя
(Гость)
20 Июля, 2005 ( 17:35:53 )

Не знаю, как ее научно определять. Я бы сказал - исходя из частоты употребления слов. Перед преподом лежит листок со списком слов. Разбираем случаи, когда это слово употребляется. Мои примеры были, в основном, из латиноамериканских песен. Именно они прежде всего на слуху. Мне очень нравился этот способ. Ничего лишнего.

Svetlana
(Гость)
23 Июля, 2005 ( 05:02:25 )

V nachale serdiechnaya istoria a tepier u menia zdes svoi bisness kotoriy nieposrestvenno sviazivaet s rodinoi.

ALLA
(Гость)
23 Июля, 2005 ( 15:16:40 )

почему в России не покупают и не показывают довольно качественные теленовелы из Чили, но охотно покупают венесуэльские, которые сегодня даже студенческой самодеятельности в подметки не годятся? Одни девочки и мальчики с конкурсов красоты, не имеющие представления о том, что такое сцена, что такое сценическая речь, и вообще - при полном отсутствии профессии, и даже ума во взоре.

muchacho pendejo
(Гость)
23 Июля, 2005 ( 17:33:43 )

Ты знаешь, поскольку ты живёшь в столице и большинство русскоязычных знают там друг друга, то у меня такое ощущение, что у нас есть общая знакомая.
Звать её Ольга, в своё время училась в Гнесинке там познакомилась с колумбийцем и уехала с ним. Сейчас у неё работа тоже связана с музыкой. Сына звать Оскар.

Я на следующей неделе отсканирую в библиотеке статью-интервью с Ольгой (там есть фотографии), размещу на одном из серверов в Интернете и пришлю тебе линк. Почитаешь. Статья довольно интересная.
Линк для того, чтобы не забивать тебе ящик большим письмом с фотографиями.
Это я сделаю ориентировочно в четверг-пятницу. Проверь тогда свой ящик на msn.

Линк я пришлю через ящик muchachopendejo@mail333.com
Это чтобы самозванцев не было.


Ольга Лопес
(Гость)
23 Июля, 2005 ( 23:15:55 )

Светлана, в сериале про Бетти видела, как Патрисия ест что-то очень похожее на зефир в шоколаде, какой делают в Москве. Есть такое в Колумбии? В Венесуэле - ничего похожего. А так сразу захотелось... Если в увас есть, съезжу, благо не так далеко.

Ольга Лопес
(Гость)
24 Июля, 2005 ( 05:12:55 )

Знаю, что теленовелу про Бетти на русский сдублировали. Но показывали ли? Что-тоиз моих друзей в Москве "Бетти la fea" никто не видел. Показывали ее в России? Вот пример, что и теленовела может быть шедевром. Смотрю в 3-ий раз. И не скучно.

Светлана
(Гость)
25 Июля, 2005 ( 05:21:21 )

Оля, то что ела Патриция действительно похоже на зефир, но больше на вид чем на вкус и называется "beso de negra". Если хочешь могу тебе выслать, а если есть желание то приезжай.

Светлана
(Гость)
25 Июля, 2005 ( 05:43:31 )

Скорее всего я её знаю но без фамилии трудновато, музыкантов здесь много и вообще русских. но если вышлешь статью и фото может быть и узнаю. Ты потерял с ней контакт?
Я в свою очередь отношения к музыке не имею, занимаюсь цветочным бизнесом.



muchacho pendejo
(Гость)
25 Июля, 2005 ( 20:58:20 )

я линк отправил с ответом
посмотри в ящике

Svetlana
(Гость)
25 Июля, 2005 ( 22:32:49 )

Statia deystvitelno interesnaya, est chto obsudit, naprimer vopros o nischite, 20 let nazad u nas ee ne bilo, a teper ya stalkivaus s tem zhe i u nas ...... graznie ulitsi, bomzhi, bednost, narkomania, ochen zhal chto izminenia v strane priveli k etomu.

Ольга Лопес
(Гость)
26 Июля, 2005 ( 04:32:15 )

Поищу здесь, в Каракасе. Не может быть, что здесь при таком количестве колумбийцев нет этого. Просто у меня уже автоматически местные сладости выпадают из поля зрения. Теперь пригляжусь.


Всего сообщений: 35, показывается страница: 1

Страницы: 1 2


OriginalBB Version 3.04b
Copyright © 2004-2019
www.Tiwy.com