Венесуэла-Беларусь: Из песни – слово

12 Ноября 2009г.
Церемония вручения губернатору области Александру Якобсону бюста Национального героя Венесуэлы Франсиско де Миранды.
1 ноября в рамках визита в Гомельскую область официальной делегации во главе с Чрезвычайным и Полномочным Послом Боливарианской Республики Венесуэла в Республику Беларусь Господином Америко Диасом Нуньесом в Колонном зале Резиденции Губернатора состоялась церемония вручения губернатору области Александру Якобсону бюста Национального героя Венесуэлы Франсиско де Миранды. После акта дарения состоялись концерт струнного квартета «Ансамбль «Богема» в Белой гостиной и спектакль «Готин в Человеке из Будущего» Театра «Гота Дульсе» на сцене Гомельского театра кукол, на которых, кроме сотрудников Посольства дружественной державы, присутствовали венесуэльские волонтёры, представители организации «Добрые сердца». Визиту в Гомель предшествовали выступления артистов из Венесуэлы в белорусской столице и в Полоцке.

Официальную встречу в Гомеле открыли венесуэльские музыканты исполнением Гимна Боливарианской Республики Венесуэла и Гимна Республики Беларусь.

Господин Америко Диас Нуньес, в частности, сказал: «Мы сдержали данное год назад обещание привезти вам в дар бюст нашего национального героя. Почему де Миранда? Почему именно в Гомель? Ответ чрезвычайно прост: борьба народов за свободу и независимость не имеет границ. Де Миранда приехал в Европу с двумя целями: состояться как личность и как человек, борющийся за свободу своей Родины и Латинской Америки. Вёл его интерес: узнать, как живут народы. Патриот Венесуэлы поездил по свету, посетил много дворцов, музеев и… тюрем. Посещая тюрьмы Финляндии, Швеции, он проникался состраданием к заключённым, поскольку сам был не только борцом, но и великим гуманистом, по иронии судьбы умершим в тюрьме. Дар Боливарианской Республики Венесуэла – ещё одна связь, укрепляющая нашу дружбу; наше братство. Сердца венесуэльцев очень близки сердцам белорусов. Бюст Франсиско де Миранды – свидетельство дружбы двух исторических личностей, свидетельство прошлого, но мы привезли и частицу нашей современной культуры. Спасибо за приглашение и предоставленные возможности. Спасибо, что приняли дар».

Председатель Гомельского областного Совета депутатов Валерий Селицкий отметил в своей речи важность происходящего события как новой страницы в давних дружеских отношениях. Делясь личными впечатлениями от прочитанных воспоминаний, Председатель облсовета, обладающий завидным чувством юмора, не обошёл вниманием возможные романтические приключения Франсиско де Миранды.

Директор Дворцово-паркового ансамбля Олег Рыжков вручил Господину Послу Диплом Дарителя за вклад в пополнение фондов музея Гомельского дворцово-паркового ансамбля и нагрудный знак «На благо просвещения», учреждённый Румянцевским обществом.

После церемонии дарения всех присутствующих пригласили в Белую гостиную, где атмосфера была настолько эмоциональной, что во время концерта у виолончели вылетела подставка под струны: от резкой перемены климата…


«Ансамбль «Богема» (Штат Ансоатеги) гастролировал в Беларуси с 25 октября по 5 ноября. Выступления проходили в Минской государственной филармонии, в Белорусской государственной консерватории, в Национальной консерватории и в Полоцком Софийском соборе, но наиболее значимым считается концерт в Гомельском дворце. В 2005 году коллектив получил премию «Ансамбль-открытие года», в 2007 – первое место на Фольклорном фестивале в Бразилии. В этом году музыканты представляют страну на Международном фестивале культуры в Колумбии. Ансамблю шесть лет. В его составе пять талантливых музыкантов: дирижёр Освальдо Пахарес (саксофон и скрипка), Лоренцо Торо (виолончель и электрическая бас-гитара), Густаво Соло (виола), Ройнель Домадор (гитара и куатро) и Луис «Мурсио» Веласкес (ударные инструменты).

Господину Чрезвычайному и Полномочному Послу и Господину Председателю областного Совета посвятили композицию «Птичка», пользующуюся огромным успехом у гомельчанам благодаря концерту «Марака Энсамбле». Прозвучали произведения Антонина Дворжака, аргентинский и венесуэльский фольклор, латиноамериканская классика и – цитатой – легендарная «Катюша».

Как большинство одарённых людей, Хосе Грегорио Солетт, основатель и директор кукольного театра «Гота Дульсе» (2001), генеральный директор Министерства Культуры Штата Карабобо в 2007-2008 годах, – начал восхождение на сцену в четырёхлетнем возрасте. Вероятно, именно поэтому с такой лёгкостью, придерживаясь старой доброй семейной актёрской традиции, в своём спектакле он выпускает ребёнка на театральные подмостки, и мальчику верят!

Нежная капля. Мягкая, ковкая. Капля пресной воды… Что имел в виду Хосе Грегорио, называя именно так свой театр?

Несмотря на молодость, коллектив и его основатель достаточно известны в Латинской Америке. 1989 году Хосе Грегорио получил специальную премию за участие в XIII Международном Фестивале Восточных театров, а в 1993-м ему присудили премию «Актёр-открытие года» на Межлицейском Фестивале. В 2006-м театр участвовал в III Международном фестивале Хавьера Вильяфанье; в 2003 и 2004 – в III и IV Международных ярмарках в Валенсии (Штат Карабобо); в 2004, 2005 и 2008 – в Международных театральных фестивалях кукольных театров; в 2004, 2005, 2006 – в Международных Восточных фестивалях; в 2007 – в I Международном театральном фестивале (Штат Карабобо).


В этом году Театр пригласили в Минск на IV Международный фестиваль театрального искусства «Панорама», где все страны-участницы представляли своё искусство на национальном языке. Венесуэла не стала исключением. В рамках фестиваля показом спектакля «Готин в Человеке из Будущего» воспитанникам одного из минских детских домов стартовал многоступенчатый проект «Беларусь – Венесуэла! У наших стран Доброе Сердце!»

Готин – обычный парень, осмелившийся не только заглянуть в будущее, но и влиять на него. После недолгих колебаний, подстрекаемый двумя во всех смыслах карликами и юными зрителями, он «весьма выгодно» приобрёл волшебные очки и мгновенно столкнулся нос к носу с весьма предсказуемым – агрессивным – будущим…


Договариваясь о проведении в Гомеле спектакля, сотрудники Центра латиноамериканской культуры имени Симона Боливара настоятельно рекомендовали организовать выступление именно в детском доме, поскольку миссия у актёров и волонтёров – благотворительная. Более того, гомельчан предупредили, что спектакль весьма специфичный… Белорусские партнёры, исходя из местных условий, не менее настоятельно предложили пригласить ребят из приюта, наряду с обычными зрителями, в местный кукольный театр, и не ошиблись. Директор Гомельского театра Дмитрий Горелик перед спектаклем заметит: «И в каком это детском доме они разместили бы свои декорации?»

Поражает обязательность и ответственность венесуэльских актёров: сразу же после официальной встречи, отказавшись от присутствия на концерте и от обеда, они направились в театр, действительно гостеприимно распахнувший им свои двери.

Организаторы знали, что предполагается перевод спектакля на русский язык, но большая часть зрителей даже не догадывалась, что это будет за спектакль, и, тем более, не подозревала, что он – на испанском. Когда на экране появились первые титры, кое-кто из ответственных взрослых пришёл в ужас: «Провал!?» За кадром звучали слова: «Здравствуйте! Мы, наш театр и актеры, поддерживаем идеи Боливарианской Революции и её лидера, Президента Венесуэлы Уго Чавеса. Без него этот спектакль не состоялся бы. Мы надеемся, что наша история поможет вам изменить своё мышление и мировоззрение. Мы – за мир и добро!»

Большинство зрителей детских кукольных театров не только не понимает испанского языка, но и читать-то толком не умеет, однако действия, происходящие на сцене, сразу расставили всё по местам: кое-кто из детишек помладше даже не понял, что слышит иностранную речь, увлечённый игрою на сцене и мгновенной реакцией зала.

Языковой барьер практически сразу рухнул. Более того, актёры выучили несколько ключевых русских слов, подключилась «подсадка».
– ¿Sí? ¿No?
– ¡Sí-í-í! – мгновенно включаюсь в игру, наравне с сидящими сзади меня венесуэльцами, заведомо зная, чем эта авантюра кончится… Спектакль «Готин» предполагает активное участие зрителей, непосредственное общение детей с персонажами сказки. Воистину, театр не знает границ!

(Невольно вспоминаю импровизированную игру двух «бомбардировщиков» – итальянского волонтёра-флорентийца и четырёхлетнего гомельчанина, увлечённых своим искусством настолько, что даже не замечали, что каждый из них подробно на своём языке комментирует «бомбёжку» дивана двухлитровыми бутылками «Кока-Колы» …)

После спектакля актёры работали, и интервью раздавать было некогда. Из прессы известно, что по вине авиакомпании венесуэльцы остались без сценических костюмов и что выручали их минские коллеги. Стало понятно, почему венесуэльский театр так сильно смахивает на белорусский.

Пьеса написана простым языком. Что касается сюжета, и он до банальности прост: злоба, алчность, враждебность, тщеславие, потребительство, высокой волной захлестнувшие мир, ведут к ещё большим порокам, но добро неизменно побеждает зло…

Или всё же сюжет, при кажущейся простоте, провоцирует героя вмешаться в чрезвычайно сложную ситуацию? Как всегда, находится пара карликов, подстрекающих: «Выделился из толпы? Хочешь власти? Купи! Наслаждайся! Разрушай, унижай, обижай, попирай! Что – не важно: природу, людей… Ну, представь себя Творцом, Властелином… Кто ты? Что ты? Крои шаблоны! Исполняй все свои прихоти! Вот ты каков: горе-учёный, взрастивший цветочек-мутант, грозящий пожрать творца; не почитающая даже стариков, «уважающая исключительно себя» власть разного толка; бессердечный экспериментатор, идущий от невинной любви к питомцу к бессмысленному истреблению братьев меньших»…

Возможно, именно «те самые» белорусские сценические костюмы и помогают венесуэльским актёрам в момент кульминации вписаться в «белорусский контекст», потому что четырёхлетний малыш шёпотом спрашивает: «Это кто: охотник? А он нас не убьёт? Лучше уйдём отсюда! Лучше уйдём…» Страусёнок спускается в зал, и трёхлетняя Мариша на глазах у Охотника бесстрашно подкармливает птицу поп-корном… Шёпот в зале: «Ты хочешь, чтобы его убили?»
Совсем неожиданно наступает развязка: истинный спаситель мира – юный актёр-обладатель Доброго Сердца – не только возрождает к любви Алчного Взрослого, но и вдыхает жизнь в страусёнка.

На обоих континентах критики единодушно отмечают безупречную игру ребёнка наряду со способностью взрослых актёров держать зрителя в напряжении, успешно создавать многообразное интерактивное пространство и воздействовать на него всею мощью актёрского ресурса, мастерством анимации предметов и кукол, выбранных для передачи идеи. Идеи! Из песни слова не выкинешь: «Без него этот спектакль не состоялся бы»…
Ребята из Детского приюта в Берёзках, лишь накануне узнавшие, что приглашены на представление в Кукольный театр, полночи делали аппликации, чтобы подарить актёрам частичку Белоруссии…

А дальше?

Пока актёры собирают декорации, остальные члены делегации посещают Музей Гомельского кукольного театра. Сам Театр начинается с улицы: буквально у входа – скульптурной группой персонажей замечательной сказки Алексея Толстого. Хочешь быть богатым – прикоснись к кошельку Карабаса Барабаса; хочешь быть удачливым – прикоснись к Золотому Ключику Буратино. Хочешь быть любимым или странствовать по свету?.. Так рождаются городские легенды…

Гостям, похоже, ближе «Приключения Пиноккио», а я провожу параллель с флорентийским Порчеллино (приносящим удачу достаточно диким увековеченным в бронзе кабаном) и вполне удачной современной гомельской ландшафтной скульптурой.

Гомельский театр – самый первый в Белоруссии. Основан в тридцать восьмом году (время-то какое!). В пятидесятом открылся театр в столице, и часть труппы успешно перекочевала в Минск. Остались самые преданные. В пятьдесят восьмом в Гомель приехал Виктор Черняев, а в шестьдесят третьем стал не просто кукольником, а первым директором театра, у которого, как водится, целых сорок два года не было своего помещения, зато был свой автобус, «Байкал», с деревянным полом. Автобус часто выходил из строя, и актёрам приходилось подставлять ему по-дружески плечо, возможно, со словами: «Эй, ухнем!» – чтобы вытолкнуть автобус из сугроба. Сохранился альбом с фотографиями.

Я прекрасно помню представления в кинотеатре фанерно-спичечной фабрики «Везувий» и актёров, которые «протягивали» со сцены моих одноклассников. Тогда думалось: «Надо же: куклы знают о наших двоечниках и хулиганах!» Помню «Аленький Цветочек»…

Кто-то из зрителей чуть подрос и тоже подался в кукольники. Кто-то, будучи взрослым, случайно мимо шёл, заглянул на огонёк, да так на всю жизнь и остался… Репетировали на квартирах у актёров. Разве может такой театр быть не гостеприимным?!

В отреставрированный под театр бывший Дворец культуры Центрального района въехали 1 сентября 2007 года. Тогдашний мэр города Александр Беляев вручил Золотой Ключик от заветной дверцы, сегодня хранящийся в Музее. Мечтали переехать в отреставрированное здание кинотеатра «Спартак», но развлекательный бизнес для взрослых оказался важнее… Площадей у театра и сейчас катастрофически мало: «работают» и подвал, и чердак. Давно не задействованных в спектаклях кукол время от времени приходится перетряхивать и вывешивать на просушку, иначе придут в негодность. Хорошо бы расстроиться в глубь двора…

В фойе театра – два огромных аквариума с затонувшими в южных морях кораблями, огромными морскими раковинами и экзотическими рыбками в сто пятьдесят тысяч белорусских рублей каждая… Гости смеются: в Карибском море не такое водится!

Детские конкурсные работы у входа в Музей отражают работу театра.

Два сказочных ковра на полу вытканы специально для Музея. На стене – ковёр с Белой Вежей. Слава богу, белорусам ткачей не занимать!

Посетителей Музея встречает Ёлка Моего Детства, украшенная антикварными игрушками (старше 1961-го года), у подножия которой – Санта, летящий по полнолунному небу на северных оленях под волшебную музыку: сумели-таки соединить два Полушария в одной композиции!

(Кстати, раньше в этой маленькой комнатке заседали гомельские эсперантисты!)

В центре Музея, напротив Ёлки – населённый персонажами и привидениями заводной Сказочный Замок (в ожидании флюгера-Петушка, предусмотренного проектантами).

В витражах – тоже Сказки. И Огрызок Яблока. В воздухе летают Стрекозы. И на стенах – куклы. Связка Принцев из «Диких лебедей»: подарок Брестского кукольного. Старуха Колдунья. «Одолень-трава». Миниатюрные гейши. «Холодное Сердце». «Ханума» и «Али-Баба с сорока разбойниками». «Сказка о Царе Салтане». На шкафу примостилась обезьяна из «Человека с Хвостом».

Куклы – ручной работы. Исполнены художником театра, в специальной мастерской.

Много подарков. Из Республики Саха: от якутов ли, чукчей… С прошлогоднего Самарского фестиваля: почему-то мексиканско-гватемальская маска.

Карта полушарий и указатель на стене: «Южный Полюс» – план декораций к спектаклю «Приключения Пинга и Понга». Сами персонажи.

В Киев ездили с «Поминальной молитвой». Взяли первое место среди учреждений. Шесть раз поднимали занавес! В экспозиции – крошечная, очень старая фотография с надписью от руки внизу, по краю: Шолом Алейхем, Бялик… Подарок председателя Оренбурской еврейской общины на Киевском фестивале, посвящённом 150-летию Шолом Алейхема.
Есть место в Музее и для главного кукловода бывшей родной страны, «всю жизнь игравшего в куклы».

А дальше?

Сколь неожиданна встреча двух театров и двух миров? Пару недель назад кто бы мог подумать, что на долю Гомельского театра вот так внезапно, как снег – на голову, выпадет запросто принимать у себя артистов из Венесуэлы?

Снег 1 ноября в Гомеле так и не выпал, но было достаточно холодно. А гости были одеты по-весеннему: в Венесуэле сезон дождей только закончился. Естественно, гости заболели. Хорошо было двести лет назад принимать всей Россией одного Франсиско де Миранду! Ему-то почти сразу полковничий мундир по указу императрицы пожаловали!

А дальше?

В Минском кукольном театре стартовал швейцарско-белорусский проект «Первая любовь». Пьеса о любви на русском и немецком языках. О детской любви. Для взрослых. В Швейцарии премьера прошла с огромным успехом. Вот бы и Гомельскому театру отправиться за океан со спектаклем на испанском языке покорять Каракас!

А дальше?

Есть у Театра своя история о красивой любви длиною в жизнь… Без конца. Только для взрослых и очень грустная. Из песни – слово. Не выкинешь…
Поделиться