21 Октября 2018 г.
Tiwy.com
Потомки Национального героя Чили посетили его Родину Белоруссию
Ольга Равченко
«…ЧЕРЕЗ ВРЕМЕНА РАСТЁТ ПЕЙЗАЖ…»

С 3 по 10 октября с частным визитом Беларусь посетили потомки Национального героя Чили Игнацыя Домейко – правнучка, одна из дочерей и два её внука.

С 3 по 10 октября с частным визитом Беларусь посетили потомки Национального героя Чили Игнацыя Домейко – правнучка, одна из дочерей и два её внука.

Предполагался более чем частный визит инкогнито на малую родину Игнацыя Домейко автора эксклюзивной рукописи на испанском и автора не менее эксклюзивного ее перевода на русский, но в течение года приезд госпожи Пас откладывался, а группа разрасталась, как снежный ком или компания по добыче репки из земли: редактор русского перевода рукописи, два серьезнейших исследователя связанных с именем героя мест, внуки и дочь автора, внуки и дочь переводчика, супруги исследователей-домейкианцев, также внесшие свою лепту в исследование корней Домейко… В конце концов был назначен человек на роль Мышки, которой, как известно, и достанется слава, расставивший все точки над «i» и сокративший группу до разумного минимума.


Гости прибыли в Минск из столицы Литвы, где их принимал Альгимантас Григялис – председатель Общества И. Домейко, редактор фундаментального труда, вышедшего в Вильнюсском университете к прошлогоднему юбилею И. Домейко, – и проследовали в Польшу и Германию.

Национальная библиотека Беларуси.

В первый же день пребывания на белорусской земле паломники посетили Национальную библиотеку, где их на самом высоком уровне с величайшим радушием и высочайшей профессиональной компетентностью приняли директор и его заместитель по научной работе и издательской деятельности. Гости совершили поистине триумфальное шествие по библиотеке и посетили выставку «Беларусь и Библия». Назвать это событие фурором – значит, ничего не сказать: оказанному случайными посетителями выставки и сотрудниками библиотеки спонтанный приём позавидовал бы сам прославленный ученый!




В Отделе редкой книги гости ознакомились с экспозицией, посвященной Игнацыю Домейко, а также увидели на нескольких стендах сразу переведенную с русского на белорусский книгу Пас Домейко «Ігнат Дамейка: З Мядзвядкі – у Сант'яга-дэ-Чылі», выпущенную в прошлом году издательством «Звязда» по заказу Министерства информации при поддержке Министерства иностранных дел Республики Беларусь в серии «Імёны Беларусі ў свеце». Название отечественной версии книги предложил переводчик, «дабы надежно привязать героя к местности».




На следующий день посетили Музей Великой Отечественной войны, осмотрели историческую часть столицы и нанесли визит Почётному консулу Чили в РБ, под крылом у которого работает Всебелорусский клуб друзей Чили – эффективная, вдохновенная, патриотичная молодёжь, обладающая мощным творческим потенциалом и окрылённая мечтой успешно вершить народную дипломатию на благо обеих стран и мира в целом.

Два выходных дня делегация провела в разъездах, посещая места, связанные с именем Игнацыя Домейко. И вот тут-то автором этих строк завладели чувства и мысли, навеянные стихотворением Андрея Вознесенского «Пейзаж с озером»:

В часу от Рима, через времена,
растёт пейзаж Сильвестра Щедрина.

Нашелся энтузиаст, рискнувший купить место, известное как Жибур. Чтобы привести двухсотлетнее имение Игнацыя Домейко-старшего в должное состояние, необходимо мобилизовать все прогрессивные силы страны. Одному человеку, будь он даже семи пядей во лбу, каковым и является нынешний Хозяин Жибура, с реставрацией дома в короткие сроки не справиться. Вспоминается Храм Святого Семейства: гений-Гауди заведомо знал, что поставил себе самому архисложную задачу, и надеялся на то, что каждое поколение внесёт в строительство Храма свою лепту.

Жибуртовщина, имение дяди Игнацыя Домейко.


Жибуртовщина, имение дяди Игнацыя Домейко.

Госпоже Пас предусмотрительно пообещали на время её пребывания в Беларуси болдинскую осень, а природа в Жибуре всегда восхитительна! Энергетика уникальна! Банально звучит – но место ещё как намолено!


По возвращении из паломничества по местам Домейко гости были приглашены на Круглый стол в стенах Национальной библиотеки для подведения итогов визита и проговаривания планов на будущее. В частности, предполагается создание Фонда И. Домейко в Беларуси и ожидается нашествие в страну потомков и зарубежных фанатов нашего земляка.

9 октября гости посетили Национальный художественный музей. Поразило отношение к «проходному» мероприятию директора музея. Пробегая мимо, он успел спросить: «Ну, как? Сыграл?!» – и пригласить: «Жду на Востоке!», – имея в виду дебют Джеймса Домейко во вверенном господину В. Прокопцову учреждении и открывавшуюся буквально через пару минут выставку.


В тот же день ксендз Владислав Завальнюк провел в Храме святых Симеона и Елены заблаговременно заказанную Святую Мессу, до и после которой состоялась беседа настоятеля церкви с представителями семейства Домейко. Главная забота госпожи Пас – увлечь любовью к белорусской земле своих потомков и дождаться причисления своего прадеда если не к Святым, то к Слугам Господа. Ученый с мировым именем, сделавший массу значительных открытий, не переставал удивляться тайнам мироздания и восхищаться красотой созданной Творцом Природы. Церкви предстоит глубоко изучить наследие, оставленное своим верным сыном, и найти следы проявления Божественного в его жизни и деятельности, которых, на наш взгляд, великое множество. Примечательно то, что именно во время визита потомков Домейко в церковь вновь зазвучали поднятые на башню колокола.


Венцом пребывания гостей в белорусской столице стал вечерний концерт «Дамейка ў Ваньковічаў» с участием ансамбля солистов «Истоки» под руководством Алексея Фролова, ансамбля стародавней музыки “Brevis”, литературоведа Ирины Богданович, исследователей корней семейств Анцута и Домейко. Валентий Ванькович, брат владельца дома, в свое время подарил Адаму Мицкевичу миниатюрный портрет Марии Верещако и написал картину «Адам Мицкевич на скале Аю-Даг».

Кто такие Алексей Фролов и Джеймс Домейко объяснять публике не пришлось. Это не просто музыканты высочайшего класса, но и обаятельнейшие молодые люди, отличающиеся добротой и душевной щедростью наряду с присущей поистине великим скромностью.


Следует сказать, что на протяжении всего визита специально для Джеймса держали наготове «рояль в кустах»: в Национальной библиотеке и в Красном костеле – черный, в художественном музее – красный: его специально выкатили в экспозицию, и Джеймс оценил это.


Играл свои импровизации на рояле прапраправнук Игнацыя Домейко и в доме Адама Мицкевича в Новогрудке – в рамках Первого фестиваля, посвященного 220-летию гениального поэта, а в Доме Ваньковичей впервые прозвучала музыка, навеянная аурой Медвядки и Жибура – нежная, спокойная, грустная, родная.




Потомки Игнацыя Домейко пользуются у нас всенародной любовью не только благодаря своему знаменитому предку: каждый из них представляет собою ценность и интересен сам по себе. Госпожа Пас гордится тем, что смогла воспитать пять дочерей, достойных своих предков, и безмерно любит трех внуков и трех внучек. В этой поездке в лучах славы беспрестанно купался ее старший внук, Джеймс, которому предстоит в середине ноября сыграть на английском языке в составе польского театра главную роль в спектакле «Сальвадор Дали». Посольство Польши в Австралии упорно искало актера – пусть даже не с польскими корнями – и совершенно случайно наткнулось на Джеймса Домейко, который подключился к написанию сценария и сочинил для оригинальной постановки музыку.


Чтобы лучше войти в образ, юноша отрастил усы. Глядя в его лучистые глаза, невольно вспоминаешь Жеготу, который, будучи лучшим из лучших студентов Виленского университета, отличался тончайшим чувством юмора и слыл непревзойденным выдумщиком развлечений даже в парижской эмиграции – среди лучших представителей элиты своего времени! А еще пленял друзей игрой на фортепиано.


У Ника Домейко свое амплуа: его конек – история и журналистика. Он освещает в одной из столичных газет туристический бизнес и считает, что ему представился случай сделать Беларусь популярной у австралийских туристов.


В дни визита вокруг потомков Домейко не было случайных людей и не было у них случайных встреч. Все было значимо и исполнено глубокого смысла, как и в жизни самого Игнацыя. Не исключение – незапланированный визит в галерею Libra на выставку «Авангард. XX век»: глядя на портрет Сальвадора Дали, госпожа Пас просто констатировала факт: «Наш лучше!»

Игнацы Домейко – фигура объединяющая, созидательная. Принимаемая в разных странах и на разных уровнях. Никто не отменял факт того, что Домейко – филомат, повстанец, патриот. Госпожа Пас утверждает, что он – изгнанник, но никак не эмигрант, как минимум, в чилийском контексте, и с этим нельзя не согласиться.


За границей бытует мнение, будто Домейко достиг неимоверных высот благодаря парижским университетам, ан нет: обучение в той же Горной школе Парижа легло на прочный фундамент, заложенный Каролиной Анцута, Анцутами-Домейко в совокупности, Щучинской пиарской школой и Виленским университетом.

Игнацы Домейко оказался нужным человеком в нужное время и в нужном месте: первым ректором Университета Чили в Сантьяго был великий гуманист и не менее великий ученый: философ, государственный деятель, писатель, основоположник латиноамериканской филологии – венесуэлец Андрес Бельо, и именно молодому деятельному иностранцу – патриоту и романтику – он готов был отдать бразды правления, хотя в то время в стране на ниве просвещения трудились величайшие умы Европы, а к варягам отношение в любом обществе ой как неоднозначно!


Сегодня снят запрет на Домейко – филомата и эмигранта, а как ученый – геолог, минералог, географ, этнограф, бессменный ректор университета, член многих научных обществ – он покрыл себя немеркнущей славой. И тем не менее, нашему поколению с возвращением героя на родину стоит торопиться, в связи с чем снова вспоминаются строки Андрея Вознесенского:

Вбежал – остолбенел у полотна!
Была в пейзаже Щедрина Сильвестра
дыра. И дуло из дыры отверстой!
Похищенные времена!


P.S.
Столица Боливии – Ла-Пас, что означает «мир, покой», а имя Ирина, Ирис – ещё и «радуга». Имя Paz пишется точно так же, как название боливийской столицы, поэтому нет необходимости экспериментировать с ним на русском языке.

Ольга Равченко и Пас Домейко.

Что касается имени Игнацы, сам Домейко расписывался: «Ignacy», – что дает нам право отдать предпочтение этому варианту его имени.