«Есть у революции начало, Нет у революции конца…»

Ольга Равченко
28 Февраля 2009г.
«Есть у революции начало, Нет у революции конца…»
Давно ль по-испански вы начали петь?

Константин Симонов


С 18 февраля по 15 марта в галерее «Панорама» Национальной библиотеки Беларуси проходит выставка плаката «Латиноамериканская революция», организованная Посольством Боливарианской Республики Венесуэла при поддержке Библиотеки, Белорусского общества дружбы и культурных связей с зарубежными странами, общества «Беларусь – Венесуэла».

В основном на выставке представлены плакаты из одной частной белорусской коллекции. Значителен вклад в экспозицию Чрезвычайного и Полномочного Посла Республики Куба в Республике Беларусь господина Омара Сенона Медины Кинтеро.

Временный Поверенный в делах Боливарианской Республики Венесуэла в Республике Беларусь госпожа Мария Элена Рохас, обращаясь к присутствующим на открытии выставки представителям министерств и ведомств, Дипломатического корпуса, Консульских учреждений, белорусских предприятий, общественных и частных организаций, подчеркнула, что цель выставки – демонстрация одной из форм протеста и борьбы в различных странах Латинской Америки на определённом этапе.

Госпожа Рохас, в частности, сказала: «Сегодня мир продолжает неустанно бороться за высокие принципы, за единство Южной Америки, жизненно необходимое для поддержания нашей независимости. И 15 февраля 2009 года явилось убедительным тому доказательством. Для нас, венесуэльцев, этот день – исторический: День гордости, в который венесуэльцы почтили великих борцов, ибо, следуя их примеру, народ Венесуэлы принял решение, сделав свой выбор, – продолжить путь к победе – путь Боливарианской революции. Мирная и недвусмысленная революция под руководством Президента Уго Чавеса делает возможной интеграцию народов Америки, объединение наций мира в стратегические союзы в поисках многополярного мира, согласия и гармонии».

В Галерее представлена небольшая, но значимая часть коллекций: плакаты Боливии, Венесуэлы, Гватемалы, Кубы, Никарагуа, Сальвадора, Украины, СССР, Чили, международных федераций. Аргентина осталась за кадром: всё ещё страшно говорить вслух о том, что пережили матери и бабушки Майской площади…

Выставка интересна и молодёжи, и ветеранам. Думаю, что сегодня этим словом можно назвать молодёжь шестидесятых-семидесятых годов – свидетельницу событий представленной в плакате новейшей истории и, в некотором роде, активную их участницу.

Венесуэла переживает сегодня, простите за каламбур, прекрасный период, хотя у каждого своё отношение к революциям в целом. Мы не можем переписать (в переносном смысле) историю, но, как правило, с должным пиететом принимаем артефакты, относящиеся к тому или иному её периоду.

На открытии минской выставки царила дружественнейшая атмосфера, несмотря на то, что кто-то впервые столкнулся с феноменом латиноамериканского плаката, а кто-то в очередной раз испытывал ностальгию…

Мне было чуть больше четырёх лет, когда свершилась кубинская революция. Семиклассницей я впервые услышала об Эрнесто Геваре Линче. Студенткой иняза изучала историю борьбы народов Латинской Америки против порабощения страной, почитаемой ими и сегодня, ради защиты которой от фашизма в годы гражданской войны вступали в интербригады…

11 сентября 1973-го. С той далёкой поры не распакован багаж памяти старшекурсников испанского факультета Минского иняза, так и не уехавших в Чили. Отклик на трагические события в Белоруссии выразили «Песняры» устами поэзии: «Больно гитаре…». Грампластинку с записями песен Виктора Хары распространяли по подписке…

Слово «сандинист» ассоциируется у меня с другими несостоявшимися поездками на латиноамериканский континент советских студентов для оказания помощи братскому народу в строительстве мирной жизни…


Народы Венесуэлы, Беларуси и России сегодня успешно осуществляют многочисленные проекты в самых различных сферах деятельности, положив в основу дружбы взаимное уважение, бережное отношение к истокам цивилизации, к своей и чужой истории, хотя все истории и земли – относительно чужие.

Вспоминается случай из истории факультета испанского языка Минского иняза, произошедший в семидесятые годы во время мероприятий, посвящённых Кубинской революции: исчез плакат – портрет Че Гевары, на зависть всем выставленный одним из кубинских студентов. Дерзнувшему в то время совершить подобный поступок, в случае обнаружения улики, грозило исключение из вуза и из комсомола! И преподаватель стилистики испанского языка, профессор Владимир Васильевич Макаров принёс публичные извинения возмущённому экс-обладателю ценнейшего экспоната, объяснив «громкую кражу» чьей-то отчаянной любовью к Человеку-Легенде.

Не за горами время, когда не будет нужды похищать ни людей, ни их образы…

В заключение – музыкальная иллюстрация к открывшейся в столице Беларуси выставке плаката, посвящённой Пылающему Континенту, – вальс, написанный Астором Пьяццоллой и Орасио Ферреро:

Первое слово

Мать Земля: моя мать!
Плыву по морю плаценты,
брасуя рей в твоём теле:
чувствую, надо родиться!
На краю своего языка
открой мне въездные ворота,
позволив стать среди твоих слов
первородным сыном.

Стучусь сквозь твою слюну
шестижильным быком:
появлюсь на свет
с самой трогательной стороны твоих уст.
Мать, усиль мой анданте крик
оружием, накаляющим страсть
милонг от Юпанка
и толстогубых героев Гильена.

Америка, породи меня!
Америка, прокричи меня!
Америка, спой меня на испанском!
Квартируют в твоей крови,
как и я, революции птицы,
надеясь, что ты нам подскажешь
текст и музыку своей веры.
Америка, породи меня!
Америка, прокричи меня!
Америка, спой меня на испанском!

Мать Земля! Возвращаю тебе
твой девственный стыд,
корни прежнего облика,
прибои страстных желаний,
твою тягу к стрельбе
и акулий инстинкт:
защити меня, мать:
я хочу родиться!

Отведи от меня дары волхвов
и смерти заданный час:
одиноким словом вырасту
в крупной морской улитковой раковине,
чтоб запомнить
полноводье твоих креолов
и рассказать о нём голосами
в стиле
Неруда-Гардель.
Поделиться