Notcoin — будущий дроп от TON/Telegram

Книжные пираньи и Русская линия Солоневича. Московское интервью Нила Никандрова.

Виталий Азаров, литератор, Тамбов
4 Декабря 2008г.
Виталий Азаров, литератор, Тамбов
С моим земляком Нилом Никандровым я планировал встретиться еще тогда, когда в серии ЖЗЛ появилась его книга о разведчике Иосифе Григулевиче. Но писатель находился в журналистской командировке в Южной Америке, встречу пришлось отложить.

Не слишком веселый повод заставил меня разыскать Нила Никандрова, уже вернувшегося в Москву.

- Ты видел это? – Я протянул ему книгу Н. Шварева «Нелегалы внешней разведки».

Заинтересованный, он раскрыл книгу и вздохнул: «Очередной плагиат!»

В самом деле, более чем стостраничный очерк, открывающий книгу, «Разведчик-нелегал Иосиф Григулевич» является старательным конспектом ЖЗЛовской книги «Григулевич. Разведчик, которому везло». Николай Шварев, называющий себя полковником Службы внешней разведки, просто переписал понравившиеся ему фрагменты книги Никандрова, «сократив» ее на 300 страниц. Дело дошло до смешного: на странице 5 Шварев, рекламируя свой «труд», ничуть не смущаясь, повторяет слова генерал-лейтенанта Николая Леонова из предисловия к изданию ЖЗЛ. И все это без единой ссылки! Хотя в конце книги дает список использованной литературы.

У Н. Леонова:
«Разведчик-нелегал, который стал послом иностранного государства в Италии и Ватикане, мог бы стать героем сериала, замешанного на авантюрном триллере, приключениях и эпизодах крутого боевика. Рядом с ним потерялся бы знаменитый фильм «Семнадцать мгновений весны», сотворенный авторским воображением, замечательными актерами и одухотворенный чудесной музыкой. Биография Григулевича победила бы, потому что она состоялась в реальной жизни.» (Нил Никандров, «Григулевич. Разведчик, которому везло», ЖЗЛ, 2005 г., стр. 5)

У Н. Шварева:
«Разведчик-нелегал, который был послом иностранного государства в Италии и Югославии по совместительству, мог бы стать героем авантюрного киносериала. Рядом с ним потерялся бы знаменитый фильм «Семнадцать мгновений весны», сотворенный авторским коллективом, замечательными актерами, - с чудесной музыкой М. Таривердиева. Биография Григулевича победила бы, потому что она состоялась в реальной жизни.» (Н.Шварев, Нелегалы внешней разведки. 2008 г., стр. 5)

У Нила Никандрова:
«Для советской разведки далекая Латинская Америка была в те годы периферийным регионом. Охота за Троцким временно привлекла к ней внимание Кремля и ИНО НКВД. После ликвидации «Старика» латиноамериканскими делами озабочивались только оперативные кураторы дела «Утка»: требовалось без сучка и задоринки провести заключительный этап операции - рассредоточить исполнителей по безопасным «углам» подальше от Мексики. На всю Латинскую Америку только в Мехико действовала постоянная нелегальная точка. Грянула война, и Григулевич, как это не раз случалось в его жизни, оказался, по его собственным словам, «нужным человеком в нужную минуту и в нужном месте». В Южной Америке он был единственным действующим сотрудником ИНО НКВД. Центр, принимая решение о назначении Григулевича резидентом, полагался на отзывы Судоплатова и Эйтингона. Они были единодушно похвальными: надежен, инициативен, проверен в деле, политически грамотен. Поэтому недавно назначенный начальник разведки Павел Фитин без колебаний подписал приказ. Так, среди оперативных дел ИНО появился новый том с надписью «Резидент «Артур»... (Нил Никандров, «Григулевич. Разведчик, которому везло», ЖЗЛ, 2005 г., стр. 10-11)

У Н. Шварева:
«Латинская Америка в 40-е годы была для советской разведки периферийным полем деятельности. Операция по ликвидации Троцкого (настоящая фамилия Бронштейн) временно привлекла к ней внимание Москвы и внешней разведки – Иностранного отдела (ИНО) НКВД. После ликвидации «Старика» латиноамериканские дела волновали только сотрудников Центра: необходимо было четко провести заключительный этап операции - рассредоточить исполнителей по безопасным местам и подальше от Мексики. На всю Латинскую Америку только в Мехико действовала постоянная нелегальная точка. Внезапно грянула война, и Григулевич, как это не раз случалось в его жизни, оказался, по его словам, «нужным человеком в нужную минуту и в нужном месте».
В Южной Америке Григулевич был единственным действующим сотрудником ИНО НКВД. Центр, принимая решение о назначении его резидентом, принимал во внимание прежде всего характеристику Судоплатова и Эйтингона. Они были единодушны: надежен, инициативен, проверен в деле, политически грамотен. Исходя из такой характеристики Григулевича Павел Михайлович Фитин, недавно назначенный начальник разведки, без колебаний подписал приказ. И среди оперативных дел ИНО появился новый том с надписью «Резидент «Артур». (Н.Шварев, Нелегалы внешней разведки. 2008 г., стр. 9-10)


В таком же духе Шварев «отработал» всю книгу Нила Никандрова от начала и до конца.


- А почему «очередной» плагиат?

- Да потому, что все мои находки по Григулевичу начали растаскивать еще в 90-е годы, когда я только приступил к работе над книгой и публиковал отдельные главы в журнале «Латинская Америка». Тираж у журнала небольшой. Потому и надеялись, что мало кто обратит внимание на «заимствования». Например, в одном двухтомнике моя статья из журнала (22 страницы!) прямо вставлена в первый том сочинения плагиатора, и тоже без ссылки или упоминания в списке использованной литературы. Плагиаторы набросились на мою книгу, как пираньи. Придется искать адвоката, чтобы положить конец этому мародерству!

Задерживаться на неприятной теме мы не стали и заговорили о новой книге, выпущенной Никандровым, - «Иван Солоневич. Народный монархист». Еще одна биография. Признаюсь, я ожидал, что героем Никандрова на этот раз будет кто-нибудь из латиноамериканцев «с именем» - Фидель Кастро, Че Гевара, Хуан Перон или Уго Чавес.

- Почему из всех потенциально возможных персонажей ты выбрал именно Солоневича, о котором до последнего времени нередко писали как о «второстепенном публицисте-антисоветчике» Русского Зарубежья?

- Последние годы жизни Ивана Солоневича прошли в Южной Америке, он похоронен в Монтевидео, в Буэнос-Айресе до сих пор выходит основанная им русскоязычная газета «Наша страна», так что мой интерес к нему вполне оправдан. Жанр биографии переживает сейчас звездный период, - достаточно просмотреть рейтинговые списки книжных магазинов. Идет своеобразная «ревизия» тех имен, которые ранее были «неприкасаемы», трактовались в строго очерченных идеологических рамках. Сегодняшние авторы стремятся к переоценке прошлого, выяснению реальной сути «знаковых» персонажей отечественной истории, политики, культуры и науки. Имя Солоневича, действительно, до середины 80-х годов было известно только «избранным». К ним я отношу «политически надежных» ученых, имевших «санкционированный» свыше доступ в книжные спецхраны, и профессиональных диссидентов, которые при необходимости добывали любую запрещенную литературу. В число избранных входили, конечно, и сотрудники 5-го управления КГБ. Они занимались борьбой с идеологической диверсией и должны были знать своих врагов, как говорится, «в лицо». Разумеется, эта повышенная «спецхранность» Ивана Солоневича не могла не заинтересовать меня. Такой ли он, «второстепенный», как ты выразился? Почему же Солоневич до сих пор раздражает определенную часть общества, и на него нападают и через полвека после смерти?

- Как тебе удалось «выйти» на Солоневича?

- Впервые на его имя я наткнулся еще в 80-е годы, когда в мои руки случайно попали книги, написанные его женой – Тамарой Владимировной Солоневич. Два небольших томика – «Записки советской переводчицы» и «Три года в Берлинском полпредстве», изданные в Софии в 1937 и 1938 годах. Умер кто-то из эмигрантов-власовцев, и его родственники, русским языком не владевшие, начали продавать и раздавать книги. Кое-что перепало и мне. Позднее среди эмигрантских изданий я обнаружил брошюру под названием «Не могу молчать!», написанную братом Ивана – Борисом. Этой брошюрой был ознаменован бесповоротный разрыв между братьями на почве политических разногласий, отношения к процессам размежевания в Русском Зарубежье, его руководящей элите, которую Иван называл «пузырями ушедшего мира». Драматический характер этого разрыва еще в большей степени разжег мое любопытство. С этого и начались мои «хождения» по следам Ивана Солоневича.

- Сколько лет ушло на сбор материалов для биографии?

- Около двенадцати лет. В 1997 году я написал статью для журнала «Латинская Америка» – «Иван Солоневич возвращается с чужбины», которая вызвала немало откликов. Профессиональные разрушители авторитетов вновь обрушились на Солоневича: он, дескать, был «агентом НКВД», направленным Иностранным отделом за рубеж для осуществления масштабной операции «типа чекистского «Треста» по окончательному идеологическому «разоружению и развалу» русской эмиграции.

- Для таких обвинений были основания?

- В моей книге я дал, как мне кажется, исчерпывающий ответ на этот вопрос. Рассказ о нелегкой жизни Солоневича и его «взаимоотношениях» с чекистами как в Советской России, так и за рубежом составляет стержень книги. «Дезу» о подозрительных связях с НКВД запустили сами чекисты. Было бы удивительно, если бы они оставили в покое человека, который сумел бежать вместе с сыном Юрием из концлагеря в Карелии в Финляндию (в 1934 году). Одновременно ушел в «синхронный» побег брат Борис, тоже из карельского лагеря, но другого. В моей книге подробно рассказано о действиях НКВД по компрометации Солоневичей в 1934–1939 годах. Думаю, что отсутствие имени Ивана Солоневича в книге «Архипелаг ГУЛАГ» А. Солженицына, в чем его упрекали некоторые исследователи, вызвано отчасти этой причиной – писатель опасался стать жертвой чекистской мистификации. Нужно сказать, что после 1939 года интенсивность операций НКВД против Солоневича пошла на спад. В СССР были репрессированы (расстреляны) почти все оперативники, занимавшиеся «делом» писателя. Сказались и последствия неудачного покушения на Солоневича. Бомба, направленная ему под видом книжной посылки, взорвалась, но жертвами ее стали жена и личный секретарь писателя. В Европе разгоралась война, советская разведка сосредоточилась на других задачах - сборе сведений о потенциальных противниках. Впрочем, к этому времени у Солоневича появились другие преследователи – нацисты! Ведь после взрыва в Софии ему с сыном пришлось переехать в Германию, так как в других европейских странах принимать их не хотели – боялись негативной реакции Сталина.

- Насколько мне известно, в Третьем рейхе книги Солоневича издавались стотысячными тиражами. Прежде всего - «Россия в концлагере». Вот в июльском номере «Экслибриса» «Независимой газеты» есть короткий отклик на твою книгу: «Штабс-капитан Киже» c броским утверждением: «Солоневич любил нацизм и Гитлера».

- Автор этой заметки скрылся за инициалами. После второй мировой войны к обвинениям в адрес Солоневича стали добавлять «агент гестапо», «фашист» и прочее. Действительно, для нацистских лидеров «Россия в концлагере» стала своего рода настольной книгой, разоблачавшей большевизм. Геббельс даже рекомендовал ее Гитлеру. «НГ» цитирует слова Солоневича «Национал-социализм – это не угроза культуре, а это защита культуры от большевицкого варварства… Гитлер спасает Европу от коммунизма». Здесь Солоневич не был оригинальным. Так тогда считал весь западный мир и значительная часть русской эмиграции. Но, по собственным словам писателя, «медовый месяц» жизни в Германии завершился довольно быстро.

- Из-за чего возник конфликт? Из-за неуживчивого характера Солоневича?

- Проблемы начались из-за твердой «русской линии», которую проводил Солоневич. Немцам не удалось превратить его в «агитатора и пропагандиста» национал-социалистических идей и германского превосходства. Я старался как можно подробнее осветить «сомнительные» страницы жизни Солоневича в Третьем рейхе. Не буду пересказывать содержания книги, скажу лишь, что Иностранный отдел НКВД поручил «освещать» Солоневича своему лучшему агенту «Брайтенбаху», послужившему одним из прообразов знаменитого Штирлица. Так что на Лубянке достоверно знали, является ли Солоневич агентом гестапо или нет, и, когда его искали в конце войны, такого обвинения ему не предъявляли. О характере отношений писателя с гитлеровским режимом говорит и тот факт, что в конце 1941 года гестапо отправило его без особых церемоний в ссылку, в глухой район Померании.

- Симпатия автора к своему герою не вызывает сомнения.

- Иначе и быть не может. Иван Солоневич – самобытная, весьма неординарная и, без всякого сомнения, трагическая фигура русской истории ХХ столетия. Восхищает меня и творческий потенциал Ивана Солоневича. Он творил в самых неблагоприятных условиях. Судьба выделила ему для нормальной стабильной и неподцензурной работы в собственных изданиях (которые, как правило, преследовались властями «страны пребывания») десять - двенадцать лет! И сколь много он успел! Достаточно назвать «Россию в концлагере» и «Народную монархию». Без этих книг мыслящему современнику невозможно понять ни наше прошлое, ни нашу национальную историческую перспективу.

- А сейчас над чем работаешь? Я вижу, твой стол завален папками с архивом. Очередная биография?

- Да, на этот раз мой герой, действительно, латиноамериканец, - президент Уго Рафаэль Чавес Фриас. Было бы странным, если бы я, прожив столько лет в Венесуэле, остался равнодушным к личности этого выдающегося политического деятеля и революционера. Западная пропаганда вылила на него за последние годы столько ушатов грязи и клеветнических обвинений, что поневоле начинаешь искать первопричины этой враждебности.
Поделиться
Ссылка скопирована!