Tiwy.com
Tiwy
Новости
Русская тема
По странам континента
Латинская Америка Аргентина Боливия Венесуэла Гватемала Гондурас Доминиканская Республика Колумбия Коста-Рика Куба Панама Парагвай Перу Мексика Уругвай Чили Эквадор
Человек и Экономика
Кухня
НЛО
Форум
Адресная книжка
Адресная книжка
Подписка
на рассылку
новостей:


Реклама
По странам > Перу > Перуанские поэты XIX-XX вв (Поэзия Перу)

Себастьян Саласар Бонди
1924—1965

          ЖЕНЩИНА И ДВОРНЯГИ

          Помню, в Лиме была одна женщина,
          чуть живая
          тень попрошайки, которая собирала
          возле себя дворняг как своих детей.

          Свора бродячих псов, замызганных
          четвероногих, черных, понурых,
          безрадостных сыновей,

          следила за ней с земли и лизала руку
          за подлеченную болячку,
          за тряпицу получше и за простой мосол.

          Эта женщина вечно сидела на перекрестке,
          утром и вечером что-то латая в тепле,
          влажном и грустном тепле всех
          своих дворняжек.
           

          ПРИЗНАНИЕ В ПОЛНЫЙ ГОЛОС

          Я из рода сентиментальных,
          из краев, замученных горем,
          из страны, где цветы распускаются в полночь,
          но не могу разлюбить ее беды
          и горжусь этим, и прославляю

          жизнь под гибельным небом,
          и сам я — корабль,
          идущий к пылающим островам.

          Я из многих и сам по себе,
          я встаю как заря из кромешных потемок,
          занимаясь над пустошью золота и тишины
          новым сиянием, новым счастьем,
          царственным ликом солнца,

          чтобы в конце концов рухнуть в бредовый сон.
          Я пишу и толкаюсь на улицах,
          негодую, срывая с себя кандалы протеста,
          но порой они вроде моих крылатых сандалий
          и парят на ветру, бороздя вечернюю синь.
          Но могу и уняться, могу пойти на попятный,
          могу, как другие, забиться в свой

          отчаянный страх,
          потому что я оступаюсь

          и мне не хватает дыханья,
          как вины, улыбки и хлеба,
          и стольких вещей на свете.

          Но время неумолимо, и я понимаю вдруг:
          оно на лице, на руках
          и на плечи мне грузом ложится,
          и я—из него, из его свидетельств,
          из моего народа и края,
          и, говоря это здесь,

          признаваясь в этом бумаге,
          я хочу, чтобы это услышали все
          и заплакали вместе со мной.
           

          ЗЕМЛЯ И ПОДРУГА

          Чудится, из морей
          вышла она горделивым, громоподобным
          зверем —
          эта неконченная земля,
          эта богиня песков и камня,
          на чьей груди познаю сегодня любовь подруги
          под вечереющим стягом океанского горизонта.

          Чудится, что на этой невозмутимой кромке,
          которую шквал одевает в тюлевый водоворот,
          в легкие юбки, волнующиеся на закате,—
          подруга и грустный пейзаж,
          подруга и золотое зеркало солнца,
          подруга и запахи свежей рыбы
          неотличимы, до края налиты миром
          и, как замедленный взрыв нежности и огня,
          захлестывают предметы, утесы, тени и ночь.
          А поутру я вдыхаю ее смоляные пряди,
          губами касаюсь кожи, смуглой от волн
          и ветров,

          и подчиняю себе мирозданье чаек,
          и врываются в мой хорошеющий небосвод
          птицы ласк, пичуги любви,
          окрыленное счастье земли и страсти.

          И я тогда — основатель этого края,
          и горящие склоны дюн,
          их груди, живот и бедра,
          отданы жизни, как сны —- химерам.

          И, творец побережья,
          я схожу и касаюсь песчаных взморий Перу
          и тела моей подруги,
          которое пышет лучистым пламенем рая.

          Земля, подруга, все стало во мне одним —
          изначальным огнем человеческой сути,
          трепетным троном желанья,
          всевластного, неутолимого, вечного
          в жажде бессмертья.

          Эта земля восстала из океанских бездн,
          словно гигантский зверь, очнувшийся

          от дремоты,

          и замерла в покое и ожиданье
          возлюбленного, который впечатается в пески,
          вдавится в скалы в желании населить их,
          переплетет с подругой руки, бедра и ласки
          под непорочным пологом лета
          и зароется в землю, в кровь,

          в сокровенную глубь
          в этом великом и властном акте
          познанья и исступленья.

          О подруга-земля, земная моя подруга,
          я написал твое имя любовью
          на глинах родного края.
           

          ИЗ «ТРЕХ ПРИЗНАНИЙ»

          Это подарок — услышать,
          что окликают по имени,
          и оказаться своим среди стольких

          мужчин и женщин,
          возвратившихся к дружбе
          с островов, где приговорен
          каждый к своей беде, каждый к своей отраде,
          каждый занят своей бурей,
          каждый полон собой и все-таки не утолен,

          Это подарок — услышать тот или этот голос,
          струящийся над застольем,
          как неисчерпаемый ключ

          у брода, где караван разбивает лагерь.
          Тычется в грудь его звучное многоводье,
          переполняя пеной, отсветами, волнами —
          невещественными дарами жизни,
          которая глохнет
          и пропадает впустую, если ее таят.

          Возвратить приношенье,
          подать свою руку и душу —
          сокровенного голубя, ширящего полет
          над крышами наших конурок,—
          вот что делает нас добрей,
          вот что нас призывает

Поэзия Перу



«« [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] 11 [12] [13] [14] [15] [16] »»


Новинки

1. Аргентина: «Это танго твоё – невеликая вещь: просто целая жизнь…»
2. Сальвадор: «Мальчик-с-пальчик Америки»
3. Юбилей: Tiwy.com – 10 лет!
4. Венесуэла: Фотографии Каракаса
5. Куба: Масонские тайны острова Свободы
6. Колумбия: От Магдалены до Ориноко. Часть 3. Чоко, как черное зеркало колумбийской души.
7. Россия: «Анклав». Судьба Калининграда
8. Аргентина: Бесполезные открытия Федерико Андахаcи
9. Венесуэла: La Misión – тропический парк
10. Венесуэла: Гидроэлектростанция Макагуа (Macagua II), Парк «Льовисна»
11. Боливия: Эво Моралес, индейский президент Боливии
12. Венесуэла: Гидроэлектростанция «Гури» как заповедник венесуэльской оппозиции
13. Венесуэла: Мочима
14. Венесуэла: Нефть Венесуэлы – на службе государству, народу и революции
15. Мексика: Контрглобализм по-мексикански
16. Чили: «Расстрелянная кибернетика»
17. Венесуэла: Гора Авила и канатная дорога «Warairarepano»
18. Боливия: Сукре
19. Гватемала: Островок православия над волнами Аматитлана
20. Россия: Цветы из Латинской Америки в Москве
21. Русская тема: Иван Солоневич в Аргентине
22. Гватемала: Мистика Чичикастенанго
23. Боливия: Потоси
24. Китай: Привет, Китай!
25. Куба: 50 лет Кубинской революции и судьбы социализма
26. Латинская Америка: Симон Боливар, Карьякито и Сан-Педро-Алехандрино
27. Венесуэла: репортаж с нейтральной полосы
28. Гватемала: От военной диктатуры к демократии
29. Венесуэла и Беларусь: "La luna de Yare"
30. Колумбия: От Магдалены до Ориноко. Часть 2.
31. Боливия: Уюни
32. Колумбия: От Магдалены до Ориноко
33. Боливия: Южный экспресс. Поезд из Оруро в Уюни.
34. Боливия: Оруро
35. Куба: «Операция Карлота»
36. Боливия: Боливийские метаморфозы
37. Латинская Америка: Книга о выдающемся разведчике Иосифе Григулевиче


Туризм:


Твоя Тур Тропа
в Латинскую Америку


Адресная книжка:





Развлечения:

Виртуальные открытки
Wallpapers
Amigos Amigos
Чат Tiwy.com




Rambler's Top100 TopList Rambler's Top100